-暁キリスト教会牧師-略歴 2009.1.1 更新
能城一郎(Ichiro Noshiro)
1954年7月6日生まれ。
東京都立川市羽衣町で生まれる。
3才から、東京都府中市で育つ。
(府中第1小学校、府中第4中学校)
19才の時、クリスチャンとなる
(1975年 イエス・キリスト緑の牧場教会 阿部翰一郎牧師より受洗)
都立航空高専 航空原動機工学科卒
東京理科大学 物理科卒
上智大学機械工学科熱工学研究室を経て
中央聖書神学校

中央聖書神学校研究科終了
神戸ルーテル神学校


1986年 4月より八王子で開拓伝道を始める。
1989年 4月「暁キリスト教会」を設立。現在、この教会の牧師。
1995年 4月「コンピュータ聖書研究同好会」を設立。聖書研究ソフトを開発する。

1995年12月「J-ばいぶる1st」
1996年 5月「
J-ばいぶる2nd 新約聖書ギリシャ語研究」
1997年 6月「
J-ばいぶる3rd 旧約聖書へブル語研究」

1998年10月「ハーベスト・タイム理事」。インターネット技術部門担当。
1998年11月「日本コンピュータ聖書研究会に改名」現在に至る。
1999年 4月〜 「中央聖書神学校講師」
1999年10月「International-VIP-Club八王子:顧問」
2000年 1月「International-VIP-Club:マルチメディア顧問」
2000年 6月「第4回日本伝道会議:コンピュータ文化と教会」発題
2001年 7月 「新共同訳原語コンコルダンス・データ・ベース」

2002年 4月「Jnet-ばいぶる
2003年 8月 〜「米国留学

2005年 8月「帰国、ミニストリー再開
2006年 1月 「新年のご挨拶」

2006年12月「J-LXX ギリシア語旧約聖書研究」
2008年3月「J-ばいぶる2008シリーズ」
2008年6月「ラテン語聖書」
2008年9月「塚本虎二訳研究」

趣味:音楽、読書、温泉。
学術関連:日本福音主義神学会会員、新共同訳「翻訳研究会」会員、日本聖書学研究所会員。

能城一郎「私は、こうしてクリスチャンになりました」 ⇔ここをクリック
能城一郎「私とコンピュータ」 ⇔ここをクリック
能城一郎「私と賛美」 ⇔ここをクリック



著作物・研究発表 2001.3.1.記
  • CD-ROM「J-ばいぶる2nd-Ver1.0」1996年6月いのちのことば社
  • CD-ROM「J-ばいぶる3rd-Ver1.0」1997年10月いのちのことば社
  • CD-ROM「J-ばいぶる2nd-Ver2.0」1998年12月いのちのことば社
  • CD-ROM「織田昭:新約聖書ギリシャ語小辞典」1999年5月日本コンピュータ聖書研究会
  • 「聖書とコンピュータ」 エッセーJ Sower No.11 1997 (財)日本聖書協会
  • 「コンピュ-タで聖書研究」 エッセーK Sower No.12 1998 (財)日本聖書協会
  • 研究発表:「聖書学とコンピュータ(新約篇)」日本聖書学研究所1998年10月
  • 研究発表:「パソコンを使った聖書翻訳作業の現状と将来−新共同訳のための原語コンコルダンスの作成を中心に−」(財)日本聖書協会1998年10月28日
  • 研究発表:「コンピュータを利用した「聖書翻訳作業の実際」-報告と応用研究(イザヤ書翻訳比較)-」日本聖書学研究所1999年10月
  • 研究発表:「『新共同訳聖書原語コンコルダンス・データ・ベース』- 作成過程報告(その1)-」(財)日本聖書協会1999年10月
  • 新聞記事:「あなたの教会でも放送番組を作れる」:クリスチャン新聞1999年5月30日号
  • 新聞記事:解説「2002年何かが変わる-もう一つの宣教革命ー」クリスチャン新聞1999.12/19.26号
  • 論文:「新共同訳原語コンコルダンス・データ・ベースの開発-報告 その1-」『聖書翻訳研究』No.28 (財)日本聖書協会 2000年12月号
  • 新聞記事:4月に「ITクラス」開始クリスチャン新聞2001.1/7号
  • 論文:「イザヤ書原語データ・ベースの作成による翻訳比較研究-関根清三訳『イザヤ書』を中心に-」『聖書学論集』No.33,日本聖書学研究書,2001年2月28日


その他の活動 2001.3.1.記

新しい賛美曲の作曲家」日比谷公会堂、武道館、国技館・・大会の賛美リード、音楽プロデュースを担当。
「ミッション・バラバ」八王子、町田、松本(長野県)のプロデューサーを務める。1994年
「ジェリコ・ジャパン」総務(1993-1995年)として、日本各地の賛美集会の裏方を務める。

 


暁キリスト教会のメインヘ